Glosario Otaku - (Aun faltan Terminos)


ANIME: Normalmente, película o serie de animación

ART-BOOK: Libro de Ilustraciones

ANIME-BOOK: Libro con ilustraciones de un OVA, a menudo con la historia

BGM Background Music: Música de fondo de un OVA

DOB: Versión doblada a otro idioma (Castellano, Ingles, etc...)
DUB: Idem de DOB

DOUJINSHI: Fancine, pero en Japonés claro. Ojo, algunos son de gran calidad, muchos cuentan con colaboraciones de autores consagrados, que normalmente participan "de incógnito"

DRAMA CD:  En el que se cuenta una historia al estilo de un serial radiofónico (muy de moda en Japón), generalmente con los mismos dobladores de la serie.

ECHHI: Así se pronuncia la letra "H", se usa para referirse al Hentai

ENDING:  Tema musical con el que finaliza una serie de Anime

FANSUB:  Gente que se dedica a subtitular películas originales, siempre y cuando dicha cinta no se venda todavía en ese país.

GAUKEN:  Literalmente "circulo", se refiere a las comedias amorosas en general, que suelen transcurrir en ambientes de estudiantes (Kimagure, Vídeo Girl AI, Ah Megamisama, etc...)

HENTAI: Literalmente, "pervertido", cómic tipo "erótico subido" estilo manga

IDOL CARDS: Nombre ingles de las Rami-card

IMAGE ALBUM CD:  Inspirado en una serie pero que no forma parte de su banda sonora

IMAGE SONG:  Canción inspirada en una serie pero que no forma parte de su banda sonora

LAMINATED PICTURE:  Otro nombre ingles para los Shitajikis MANGA Literalmente "Dibujo irresponsable", aquí, cómic procedente del Japón en general

MANGA:  Cómic de estilo manga, procedente de China u otros países cercanos.

OPENING:  Tema musical con el que se inicia una serie de Anime

OST:  Original Sound Track, usease, Banda Sonora Original

OVA: Original Vídeo Animation. Película de animación realizada para su venta en vídeo por lo general

OTAKU:  Literalmente, "Aficionado", en el sentido de que te gusta algo. Despectivo en Oriente

PENCIL BOADS: Nombre Ingles para los Shitajikis

RAMI-CARDS: Parecido a un cromo, pero normalmente más grande, y con buena impresión

SCRIPTS:  Literalmente "guiones", traducciones de series.

SD:  Superdeformed, dibujo en plan caricatura, con "cabezones"

SEIYUU: Doblador en japonés. El que da la voz a un personaje. Son muy cotizados en Japón.

SHITAJIKI:  Como un "Cromo", pero bastante más grande y en plástico, normalmente con impresión de gran calidad.

SHONEN:  Manga Shonen, literalmente "Manga para chicos"

SHONEN AI:  "Amores de chicos" otro nombre para el yaoi}

SHOJO:  Manga Shojo, literalmente "Manga para chicas"

SM: Conocida casa que "piratea" los CD´s japoneses, normalmente son mas baratos.

SUB: También Subded, subtitulado

SUKEBE:  Como el Hentai, pero más suave, digamos "erótico" como mucho

TANKOUBON: Tomo recopilatorio

VOS: Versión Original Subtitulada (usease, en Japonés, pero con subtítulos en otro idioma)

YAOI:  Genero del shojo manga que narra historias de amores entre chicos.

Editando los otros términos... Gracias por su visita =)


Comentarios

Entradas populares